Monthly Archives می 2021

مزایای انتخاب خدمات ترجمه زیرنویس با کیفیت


استفاده از زیرنویس های با کیفیت
خدمات ترجمه زیرنویس با کیفیت

[Guest post]

تقریباً هر مشاغل در سال 2021 حضور آنلاین دارند که به آنها امکان تبلیغ می دهد. شرکت های با ریشه جهانی می توانند به راحتی با مخاطبان خود در سراسر جهان تعامل داشته باشند. اما آنها باید بر روی برقراری ارتباط محتوای خود به روش جامع تمرکز کنند. اگر مخاطبان شما جهانی هستند و می خواهید برند خود را از طریق فیلم تبلیغ کنید ، درک ارزش خدمات ترجمه زیرنویس مهم است.

در حالی که مخاطبان جهانی را درگیر خود می کنید ، می توانید با کشورهایی ارتباط برقرار کنید که زبان...

Read More

این 5 وب سایت چند زبانه به ما چه می آموزند؟ ترجمه شود


آنچه این 5 وب سایت چند زبانه به ما می آموزند

اینترنت به کسب و کارها امکان حضور جهانی را داده است. با این حال ، اگر این مقاله را می خوانید ، احتمالاً بیشتر در بازار انگلیسی زبان حضور خواهید داشت. با داشتن یک وب سایت چند زبانه می توانید با مخاطبان جهانی از زبان آنها ارتباط برقرار کنید. این یک استراتژی است که به شما امکان می دهد میزان دسترسی خود را افزایش دهید.

در این مقاله ، ما بررسی خواهیم کرد که چرا شما باید یک وب سایت چند زبانه ایجاد کنید. ما همچنین برخی از مارک های مورد نظر را به درستی بررسی خواهیم کرد...

Read More

آیا هرگز مترجمان AI و ربات جایگزین می شوند؟


آیا مفسران همیشه با هوش مصنوعی و روبات ها جایگزین می شوند

به نظر می رسد اینترنت به نوعی مملو از مباحثی در مورد یادگیری ماشین ، هوش مصنوعی (AI) و سایر فناوری های مبتکرانه است که می تواند جایگزین افراد در دفاتر آنها شود. در واقع ، برخی از روزنامه نگاران نگران هستند که نرم افزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی ، به ویژه ربات های گزارشگر ، جایگزین کار آنها شوند. این دستاوردی است که چند سال پیش ، اگر نه کاملاً غیرممکن ، مضحک به نظر می رسید.

البته صنعت ترجمه از نرم افزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی در امان نیست...

Read More

سرقت ادبی ترجمه: مراقبت مدرن


استخر دزدی ادبی

سرقت ادبی ترجمه بدون شک یک نگرانی مدرن است که در صورت عدم اقدام سریع نیز می تواند برای شما مشکل ایجاد کند. در این مقاله ما همه چیز در مورد این پدیده مدرن و اینکه چگونه می توانید آن را بررسی و از بین ببرید به شما می گوییم. مفهوم کپی برداری از ترجمه ممکن است برای بیشتر شما جدید باشد و در این پست به تمام جزئیات می پردازیم.

اول از همه ، باید بدانید که وقتی صحبت از دزدی ادبی ترجمه می شود ، منظور ما یک تکنیک نسبتاً جدیدی است که نویسندگان در سراسر جهان از آن برای کپی و استفاده از مطالب منتشر شده در منبع مناسب دیگر استفاده می کنند...

Read More

ترجمه زیرنویس چیست و چگونه می تواند به شما کمک کند؟


ترجمه زیرنویس

گسترش مخاطبان مشاغل شما در سطح بین المللی و متعاقباً سودهای شما ناگزیر شامل ترجمه حرفه ای است ، خواه ترجمه وب سایت شما باشد یا بسته بندی محصول. اما چگونه می توانید فیلم خود را در دسترس بینندگان غیر انگلیسی زبان در سراسر جهان قرار دهید؟ البته با ترجمه زیرنویس!

بیایید نگاهی دقیق تر به ترجمه زیرنویس و چگونگی استفاده از آن برای سودآوری تجارت شما بیندازیم.

ترجمه زیرنویس چیست؟

ترجمه زیرنویس یک شکل محبوب ترجمه سمعی و بصری است که در آن محتوای ویدئویی گفتاری ترجمه می شود و به صورت متن ، معمولاً د...

Read More

[Guest post] مزایای انتخاب خدمات ترجمه زیرنویس با کیفیت


استفاده از زیرنویس های با کیفیت
خدمات ترجمه زیرنویس با کیفیت

[Guest post]

تقریباً هر مشاغل در سال 2021 حضور آنلاین دارند که به آنها امکان تبلیغ می دهد. شرکت های با ریشه جهانی می توانند به راحتی با مخاطبان خود در سراسر جهان تعامل داشته باشند. اما آنها باید بر روی برقراری ارتباط محتوای خود به روش جامع تمرکز کنند. اگر مخاطبان شما جهانی هستند و می خواهید برند خود را از طریق فیلم تبلیغ کنید ، درک ارزش خدمات ترجمه زیرنویس مهم است.

در حالی که مخاطبان جهانی را درگیر خود می کنید ، می توانید با کشورهایی ارتباط برقرار کنید که زبان...

Read More

سفارشات خرید تا سال 2021 – خدمات ترجمه و ویرایش برای ترانیکس


کمی بیشتر از یک سال پیش ، من سفارش خریدی را که برای اولین بار در سال 2015 با شما به اشتراک گذاشتم مرور کردم ، زیرا برای پوشش چهار خدمات مختلفی که در حال حاضر ارائه می دهیم ، آن را به چهار قسمت تقسیم کردم: تجدید نظر ویرایش؛ و بومی سازی

حالا دوباره با یک به روزرسانی دیگر برگشتم.

اخیراً پس از صحبت با همکاران در مورد قیمت گذاری ، مذاکره و مهلت تعیین شده ، متوجه شدم که باید چند خط به سفارشات خرید خود اضافه کنم.

اولین اضافه شده:

تاریخ و زمان تحویل تنها در صورت پ...
Read More

ترجمه نظرسنجی و دلیل اهمیت آن



تحقیقات موفق بازار هدف را پوشش می دهد ، که لزوماً به همان زبان تیم بازاریابی صحبت نمی کند. خدمات ترجمه نظرسنجی در اینجا نشان داده می شود

منبع



منبع

Read More

بررسی مطالعات ترجمه کارشناسی ارشد در دانشگاه کاردیف – خدمات ترجمه و ویرایش ترانیکس


به راحتی می توانم بگویم که تصمیم گرفتم کمی دیرتر از آنچه که باید انجام دهم کارم را کاملاً به ترجمه اختصاص دهم. اما ، همانطور که می گویند ، بهتر است دیر از هرگز! با این اوصاف ، اگر تصمیم می گرفتم زودتر تمرین کنم ، تجربه زیادی کسب نمی کردم که اکنون می توانم آن را در مجموعه ابزارهای ترجمه خود قرار دهم!

من برای مدرک لیسانس (با درجه عالی) در دانشگاه بریستول در دهه 1990 تحصیل کردم و در مقطع متوسطه با PGCE تحصیل کردم. می خواستم معلم زبان شوم ، اما زندگی مرا به سمت مدیریت هتل و بعداً به سمت مدیریت پروژه و تدارکات در صنعت مبلمان اروپا سوق داد...

Read More

چگونه کارگران خارجی را هدایت ، مدیریت و ایجاد انگیزه کنیم


ایجاد انگیزه در کارگران خارجی

تفاوت های فرهنگی در تیم الهام منحصر به فردی است که موفقیت سازمانی را پیش می برد. از آنجا که ذهنیت های مختلفی که از زمینه های مختلف جغرافیایی گرفته شده برای یک هدف مشترک گرد هم می آیند ، می توانید انتظار نوآوری و خلاقیت بیشتری داشته باشید. وقتی می فهمید که چگونه از این اختلافات برای بهبود تیم خود استفاده کنید ، می توانید به تیمی بهینه و سازنده دست یابید.

از طرف دیگر ، همین تفاوت ها می تواند در مدیریت تیم و انگیزه آنها یک چالش باشد...

Read More