[ad_1]
من این را از طریق پست دریافت کردم:
نیازی به گفتن نیست که پذیرفتن "فرصت بی نظیر" آنها در نهایت احمقانه خواهد بود: شما در واقع به آنها اجازه می دهید از رزومه خود برای اهداف خود استفاده کنند و هیچ چیز مانع آنها نمی شود که هیچ کار ترجمه ای را که به لطف رزومه شما ارزان تر است ، ارسال کنند. مترجم یا حتی یک مکانیزم ترجمه رایگان ماشین.
از این موضوع دوری کنید: آنها خدمتی ارائه نمی دهند: این چیزی نیست جز کلاهبرداری جدید.
[ad_2]
منبع
من این را از طریق پست دریافت کردم:
پیشنهاداز XxxxXxxxx
خخخاز جانبXxxxXxxxxسلام می کند!
خانم / آقای عزیز،
من مدیر پروژه در هستمXxxxXxxxx، و من بسیار خوشحالم که این ایمیل را برای شما ارسال می کنم ،به شما فرصتی بی نظیر می دهد. بگذارید درمورد دیدگاه شرکتم به طور دقیق به شما بگویم. با توجه به بازار رقابتی و دیوانه ای که با آن روبرو هستیم ، شرکت ما روش خود را ایجاد کرده است که مبتنی بر پر کردن فاصله بین مترجمان و پروژه های ترجمه مناسب ترین آنها است. برای انجام این،ما قبل از ارسال آن به مشتری ، برخی از تغییرات کوچک را در رزومه انجام می دهیم. تیاین تغییرات ممکن است شامل حذف اطلاعات تماس آنها و جایگزینی آنها با اطلاعات ما باشد. این کار به این منظور انجام شده است که مجبور نباشید با بسیاری از ایمیل ها سر و کار داشته باشید. ما کسی خواهیم بود که با مشتری تماس می گیرد ، درباره پروژه بحث می کنیم و سپس آن را برای آن ارسال می کنیممترجم ما ، که قطعاً قادر به کسب درآمد بیشتر خواهد بود از طریق این زمان ذخیره شده برای قبول پیشنهاد، الگوی مجوز ما را بررسی کنید (پیوست) ، آن را امضا کنید ، و سپس آن را به همراه رزومه و نامه نامه خود برای من ارسال کنید.سرانجام ، من می خواهم شما بدانید که ما در هستیمXxxxXxxxxتیمی بسیار مجرب از مدیران پروژه دارند که با تعداد زیادی از مترجمان ذی صلاح هماهنگ کار می کنند. وما خوشحال خواهیم شد که از شما در تیم خود استقبال می کنیم، و به شما کمک می کند تا از طریق این کار به تمام توانایی های خود برسید!اگر سوالی دارید ، در صورت تمایل به این ایمیل پاسخ دهید.
با تشکر از وقت و توجه شما.
ارادتمند شما،
خخخخخخخخخ
مدیر پروژه / تیم XxxxXxxxx
(من نام فرستنده و شرکت او را ویرایش کردم زیرا علاقه ای به ارائه تبلیغات رایگان به آنها ندارم.)
از این موضوع دوری کنید: آنها خدمتی ارائه نمی دهند: این چیزی نیست جز کلاهبرداری جدید.
[ad_2]
منبع
مقالات مشابه
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- 8 نمونههایی از اسباب بازی
- ترجمه فارسی به انگلیسی 123
- ترجمه انگليسى به فارسى گوگل
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- ترجمه coming of age
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- آیا در لوازم عکاسی خوب هستید؟ اینجاست سریع امتحان برای جستجو
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی