چگونه می توان هنگام برقراری ارتباط در فرهنگ های مختلف از اشتباهات تجاری جلوگیری کرد


ارتباط بین فرهنگ ها

ارتباط موثر بین فرهنگی یکی از بزرگترین چالشهای شرکتهایی است که در سطح جهانی در حال افزایش هستند. غلبه بر سد زبان فقط اولین قدم است. تفاوت در سبک های ارتباطی ، قوانین آداب و رسوم اجتماعی می تواند باعث سو mis تفاهم شود که به روابط حرفه ای آسیب می رساند و درآمد کسب و کار شما را متحمل می شود.

مانند اکثر جنبه های مدیریت کسب و کار ، ارتباطات موثر بین فرهنگی نیز مهارتی است که با تجربه و تمرین به بهترین وجهی بهبود می یابد. هرچه بیشتر با افراد از فرهنگ های دیگر تعامل داشته باشید ، بهتر می توانید از خطرات احتمالی تجارت در مرزهای ملی و فرهنگی استفاده کنید.

یافتن راه هایی برای ایجاد فشار پایین بر روی برقراری ارتباط بین فرهنگی ابتدا می تواند بسیار مفید باشد ، اما در دنیای واقعی همیشه امکان پذیر نیست. اگر به دنبال راه هایی برای بهبود ارتباط خود با فرهنگ های دیگر هستید ، این 5 نکته را دنبال کنید.

1: اگر سوالی دارید از آنها بپرسید

وقتی در فرهنگ های مختلف ارتباط برقرار می کنید چیزی به عنوان سوال احمقانه وجود ندارد. اگر چیزی که می گویید شنونده را گیج می کند ، دوست دارید بدانید تا بتوانید معنای آن را روشن کنید. در جهت دیگر هم همین طور است. پرسیدن س questionsال بهترین راه برای اطمینان از این است که شما دقیقاً می فهمید که شخص مقابل چه چیزی سعی می کند بگوید ، و از سو mis استفاده از سواستفاده جلوگیری می کند.

نحوه پرسش شما نیز می تواند مهم باشد. بر عدم درک متمرکز شوید و از عباراتی که می تواند به عنوان انتقادی از مهارت های ارتباطی طرف مقابل تلقی شود ، خودداری کنید. برخی از روش های خوب برای درخواست توضیحات عبارتند از:

  • مطمئن نیستم که می فهمم … … … ، می توانید آن را به روش دیگری برای من توضیح دهید؟
  • اگر درست فهمیدم ، شما می گویید … … … این درست است؟
  • من تعجب می کنم که شما در مورد … … … … می توانید بیشتر به من بگویید؟
  • می خواهم مطمئن شوم که در یک صفحه هستیم. درک شما از … … … چیست؟

هر زمان ممکن است ، س questionsالات را در مقابل پاسخ های مثبت / خیر بپرسید. پرسیدن چیزی مانند “آیا می فهمید؟” اگر درک آنها از معنای شما متفاوت باشد ، می تواند منجر به سردرگمی بیشتر شود.

2: پیش فرض ها را نگیرید (خصوصاً موارد منفی)

تعیین اهداف پشت سخنان کسی دشوار است حتی زمانی که شما در یک فرهنگ مشترک هستید. وقتی فراتر از مرزهای فرهنگی کار کنید این مسئله حتی دشوارتر می شود.

سبک های ارتباطی در فرهنگ های مختلف متفاوت است. به عنوان مثال فرهنگ های آلمانی زبان مستقیم ترند كه می توانند نسبت به افرادی كه به ظرافت و زیر متن عادت كرده اند ، گنگ و یا حتی توهین آمیز باشند.

اگر کسی کاری را انجام داده یا گفته است که بی ادبانه یا توهین آمیز به نظر می رسد ، به او شک کنید. این می تواند تفاوتی در انتظارات فرهنگی باشد یا فقط ترجمه غلطی باشد. واکنش بیش از حد فقط سو mis تفاهم را پیچیده می کند و می تواند به رابطه آسیب برساند.

3: از مقایسه فرهنگی پرهیز کنید

فرهنگی که با آن بزرگ شده اید مرجع تثبیت شده شماست ، بنابراین طبیعی است که با مقایسه چیزها و آنچه می دانید ، جهان را معنا کنید.

آنچه می خواهید از آن اجتناب کنید ، قضاوت ارزشی در مورد فرهنگ های مختلف است ، به ویژه اگر روش هایی را بیان کنید که فرهنگ شما باعث “بهتر کردن” امور می شود. این می تواند از یک سو موجب آزردگی مردم شود و توانایی شما در درک واقعی فرهنگ دیگر را هنگام تعامل با این نوع تصورات از پیش تعیین شده محدود کند.

4: تا آنجا که می توانید در مورد فرهنگ بیاموزید

افشان عباس از حرفه مهندسی نرم افزار به راه اندازی مشاغل فروش کفش دست ساز توسط صنعتگران در پاکستان روی آورد. این به معنای یادگیری یک صنعت جدید در حالی بود که خود را به سمت فرهنگ جدیدی سوق می داد. اولین قدم برای غلبه بر هر دو چالش یکی بود: او تحقیق خود را انجام داد.

اگر هدف شما دستیابی به درک عمیق از فرهنگ است ، تحقیق جایگزین غوطه وری نمی شود ، اما می تواند دانش پایه ای برای پیشرفت در شما ایجاد کند و مانع از شکست جدی شما به دلیل ناآگاهی شود.

بهترین راه برای یادگیری فرهنگ دیگر صحبت با شخصی است که آن را زندگی کرده است. گزینه عالی دیگر مصرف رسانه های تولید شده توسط فرهنگ است. برخی از فیلم ها ، تلویزیون و ورزش هایی را که در فرهنگ رایج هستند ، تماشا کنید یا کتاب ها و نشریات چاپ شده در این کشور را بخوانید. کتاب های غیر داستانی که در مورد فرهنگ نوشته شده اند نیز می توانند مفید باشند ، فقط مطمئن شوید که مشاوره از شخصی با تجربه دست اول ارائه شده است.

5: از اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحات:

برای سو to تفاهم فرهنگی نیازی به مانع زبانی نیست. آنها حتی در لهجه ها یا مناطقی که به یک زبان صحبت می کنند می توانند معانی مختلفی داشته باشند و این تفاوت ها هنگام برقراری ارتباط با یک زبان خارجی بیشتر می شود.

مشکلاتی از این دست در دنیای دورافتاده ما بیشتر مورد توجه قرار می گیرد ، زیرا بسیاری از شرکت ها از سیستم عامل های وبینار برای برقراری ارتباط منظم با مشتریان و سایر مناطق سازمان استفاده می کنند.

بهترین واژگان برای ارتباطات بین فرهنگی ساده ، واضح و جهانی است. اصطلاحات اصطلاح خاص صنعت می تواند از مرزهای فرهنگی عبور کند ، اما همیشه عاقلانه است که به جای پذیرش تفاهم ، مجدداً بررسی کنید.

ردیف پایین

سو whenتفاهم های فرهنگی حتی در صورت ارتباط هر دو طرف با تجربه ممکن است. اگر فکر می کنید در ارتباطات خرابی رخ داده است ، اجازه ندهید ناامیدی یا خجالت وضعیت را بدتر کند. فقط قدم به عقب ، نفس عمیق بکشید و بفهمید که کجای کار اشتباه پیش رفته است. با کمی صبر و کوشش ، هرکسی می تواند یک ارتباط برقرار موثر چند فرهنگی باشد.



منبع