[ad_1]

امروزه فناوری دنیا را به یک دهکده جهانی تبدیل کرده است. به همین ترتیب ، می توانید با افراد از نقاط مختلف جهان تعامل داشته باشید. با این حال ، مسئله مانع زبان وجود دارد ، که می تواند منجر به گفتگوهای نزدیک شود.

بسیاری از افراد برای برقراری ارتباط بهتر با افراد سایر نقاط جهان به یادگیری زبان های جدید متوسل می شوند. با این حال ، یادگیری یک زبان جدید ساده ترین کار نیست. این کار مستلزم این است که وقت خود را اختصاص دهید و برای موفقیت بیشتر تلاش کنید.

اگر فکر می کنید در اوقات فراغت خود کمی اسپانیایی یا فرانسوی بخواهید یک چالش است ، باید دوبار فکر کنید. زبانهایی در سراسر جهان وجود دارند که یادگیری آنها دشوارتر است. ما در مورد الفبایی صحبت می کنیم که شامل 32 مصوت واضح و 44 حروف بی صدا یا بیشتر است.

اسناد ، مطالب و وب سایت خود را به بیش از 40 زبان ترجمه کنید. پرونده های خود را بارگذاری کنید یا متن خود را جای گذاری کنید و یک مترجم حرفه ای بلافاصله شروع به کار می کند. ترجمه خود را همین الان سفارش دهید

اگر می خواهید با چنین زبانی آشنا شوید ، پس بهتر است برای یادگیری آماده باشید. برای کمک به شما در درک آنچه درگیر آن هستید ، در اینجا مجموعه ای از دشوارترین زبانهای جهان برای یادگیری است.

زبان رومی

رومانی یک زبان کلان هند و آریایی است که توسط جوامع رومی استفاده می شود. زبان رومی هفت نوع دارد که به خودی خود می تواند زبان محسوب شود. زبانهایی که توسط یک جامعه خاص رومی صحبت می شود به زبان اطراف و فرهنگ های لغت مشتق شده از رومی ها بستگی دارد.

زبان رومی یکی از دشوارترین زبانها برای یادگیری است. اول ، شما نباید رومانی را با رومانشی یا رومانیایی اشتباه بگیرید.

یادگیری این زبان ممکن است دشوار باشد ، خصوصاً اینکه چندین گویش دارد. این گویش ها به این دلیل ایجاد شده اند که هیچ زبان استاندارد یا گویشی برای ادغام گویش ها وجود نداشته است. علاوه بر این ، زبان رومی تحت تأثیر زبانهای محلی مختلفی است که در کشورها و مکانهای مختلف صحبت می شود. سرانجام ، هیچ جامعه ای از روما زبانان وجود ندارد و همچنین ، همه سخنرانان این زبان با یکدیگر در تماس نیستند.

جدا از لهجه های متعدد ، دلیل دیگری که زبان رومی به سختی یاد می گیرد این است که در بیشتر موارد این زبان شفاهی است ، نه نوشتاری.

نارنگی

جالب اینجاست که گرچه ماندارین یکی از پرطرفدارترین زبان ها است ، اما یادگیری آن تقریباً یکی از سخت ترین آنهاست. این زبان به چند دلیل چالش برانگیز است. اولاً ، درک سیستم نوشتاری وی با توجه به الفبای پیچیده لاتین آن بسیار دشوار است.

برای افزودن به این ، برای آشنایی با این زبان ، شما باید هزاران حرف را به خاطر بسپارید ، که در مورد سایر زبانهای مبتنی بر لاتین چنین نیست.

خوب ، اگر فکر می کنید نوشتن Mandarian تنها قسمت دشوار یادگیری این زبان است ، پس باید دوبار فکر کنید. ماهیت نارنگی نیز یادگیری را دشوار می کند. ماندارین دارای چندین گویش است که نشانه ها و تلفظ های مختلفی دارند. بنابراین یک کلمه را می توان به چهار روش مختلف تلفظ کرد و هر یک از این تلفظ ها معنای متفاوتی دارند. به عنوان مثال ، کلمه ma می تواند معانی مختلفی داشته باشد. این ممکن است به معنی خشن ، سرزنش یا اسب باشد ، بسته به نوع گفتن آن.

زبان پاراگوئه ای

یادگیری زبان پاراگوئه ای می تواند یک چالش باشد. به این دلیل که این زبانها شامل زبانهای مختلفی از جمله اسپانیایی ، یک زبان هندواروپایی در شاخه رومانسی و گوارانی ، یک زبان محلی مترادف با خانواده توپیان است. بیایید به دو تغییر زبان پاراگوئه نگاه کنیم:

  • زبان گوارانی: توده ها در پاراگوئه به زبان گوارانی صحبت می کنند و این امر را به عنوان بخشی مسلم از هویت پاراگوئه تبدیل می کند ، نخبگان و سیاستمداران با زبان روان صحبت می کنند. با این حال ، این زبان برای افراد غیر بومی دشوار است و درک آن به تلاش های ویژه ای نیاز دارد. این زبان تمایل به استفاده از ترتیب کلمات فاعل-فعل-مفعول دارد ، اما بدون ارائه موضوع خاص. به همین ترتیب ، می تواند در ترتیب فعل یک شی به تنهایی بایستد. با توجه به کمبود آن در توصیف فعل ، گویندگان خارجی ممکن است در یادگیری زبان مشکل داشته باشند.
  • پاراگوئه اسپانیایی پاراگوئه: برای درک بهتر زبان اسپانیایی ، پاراگوئه نیاز به یادگیری زبان گوارینی دارد. درک این زبان ممکن است دشوار باشد ، زیرا چندین گویش بر روی آن تأثیر می گذارد ، به علاوه از قدیمی ترین زبان اسپانیایی که در باسک ها و کاستیل قدیم صحبت می شود تأثیر می گذارد.

زبان برزیلی

در حالی که پرتغالی زبان ملی برزیل است ، اما تنها زبانی است که در این کشور صحبت می شود. برزیل بزرگترین کشور Lusophone است. در برزیل تقریباً 210 زبان صحبت می شود که 80 زبان از آنها بومی آمریکا است و مابقی را مهاجران آورده اند.

اولین و مهمترین نکته این است که زبان پرتغالی که در برزیل صحبت می شود با بسیاری از دیفتنگ ها ، صداهای بینی و مصوت های بینی مشخص می شود ، که می تواند تلفظ و درک آنها را دشوار کند. تلفظ نادرست برخی از این کلمات می تواند منجر به ناراحتی شود ، زیرا ممکن است در نهایت چیزی متفاوت از آنچه در ابتدا می خواستید بگویید.

دلیل دیگری که یادگیری این زبان را به چالش می کشد این است که بین نحوه نوشتن یک زبان و نحوه تلفظ آن تفاوت های قابل توجهی وجود دارد.

زبان اکوادوری

اگرچه اسپانیایی زبان رسمی اکوادور است ، لهجه های زیادی از این زبان وجود دارد. کیچوا بر سلسله مراتب سیرا و زبان اینکا بر زبان اسپانیایی تأثیر می گذارد.

دلیل اصلی یادگیری زبان اکوادوری می تواند یک چالش باشد این است که بسیاری از گویش ها بر آن تأثیر می گذارند. این گویش ها عمدتاً تحت تأثیر مناطق جغرافیایی قرار دارند. به همین ترتیب ، ممکن است زبان اکوادوری که در یک قسمت از کشور صحبت می کنید با زبان صحبت شده در قسمت دیگر آن کشور متفاوت باشد.

علاوه بر بسیاری از گویشهای اسپانیایی که در اکوادور صحبت می شود ، شما باید با کلماتی کنار بیایید که از لهجه ای به لهجه دیگر تلفظ می شوند.

عربی

زبان دیگری که یادگیری آن همیشه چالش برانگیز است عربی است. برای مبتدیان ، زبان های عربی بی شماری وجود دارد. این تغییرات این زبان معمولاً براساس منطقه و کشوری که در آن صحبت می شوند طبقه بندی می شوند. عربی که در یک کشور صحبت می شود ممکن است کاملاً متفاوت از آن باشد که در کشور دیگر صحبت می شود.

زبان عربی یکی از این زبانها بدون الفبای غیر لاتین است. اگرچه درک 28 حرف از خط ممکن است آسان باشد ، شما هنوز هم باید با سیستم جدید نوشتن عربی آشنا باشید. دلیل اصلی اینکه خواندن و نوشتن زبان عربی می تواند برای زبان آموزان چالش برانگیز باشد این است که این زبان بیشتر واکه های واژه های آنها را حذف می کند.

دلیل دیگر یادگیری دشوار عربی این است که برخی از اصوات استفاده شده در این زبان در زبانهای دیگر وجود ندارد. علاوه بر این ، دستور زبان مورد استفاده در این زبان نیز می تواند چالش برانگیز باشد ، زیرا افعال قبل از مفعول هستند و شما باید فرم دوگانه کلمات و اشکال مفرد و جمع را بیاموزید.

زبان کلمبیایی

برای درک بهتر زبان کلمبیا ، ابتدا باید تاریخ کلمبیا را مطالعه کنیم. تاریخ کلمبیا شامل شهرک سازی و جامعه بومی است. ورود اسپانیایی ها به کلمبیا در سال 1499 منجر به یک دوره الحاق و استعمار شد که از مهمترین آنها می توان به فتح موزیکا اشاره کرد.

در حالی که استقلال از اسپانیا در سال 1891 به دست آمد ، کلمبیایی ها بیشتر سنتهای اسپانیایی ، از جمله زبان آنها را فرا گرفته اند ، و این امر منجر به ایجاد Spsnish ​​کلمبیایی ، که اسپانیایی ترین زبان است.

کلمبیایی ، عمدتا اسپانیایی ، مانند سایر زبانها دارای گویش های بسیاری است که درک آن را به چالش می کشد. بسیاری از گویش ها در کلمبیا درک زبان را بسیار دشوار می کنند ، زیرا کلمه ای که برای توصیف چیزی در یک گویش استفاده می شود ممکن است کاملا متفاوت از لهجه دیگر باشد.

وقتی بیشتر مردم به زبان اسپانیایی کلمبیا مراجعه می کنند ، در واقع به گویش استانداردی که در بوگوتا صحبت می شود اشاره می کنند و سایر لهجه های صحبت شده در سایر مناطق کشور را نادیده می گیرند.

گویش بوگوتا بخاطر اینکه شاید واضح ترین در کشور باشد بسیار مشهور است. تنها مشکل این است که این تنها گویش زبان کلمبیایی نیست. تلفظ شما از یک کلمه کراتینه با گویشی از بوگوتا ممکن است با تلفظ آن در گویش دیگری متفاوت باشد. و بیایید صادق باشیم ، اگرچه یادگیری تمام لهجه های این زبان غیر عملی نیست ، اما ممکن است زمان و تلاش زیادی صرف شود.

زبان مکزیکی

اگرچه در مکزیک به بسیاری از زبانها صحبت می شود ، اسپانیایی رایج ترین زبان است. با توجه به اینکه زبان اسپانیایی رایج ترین زبان در مکزیک است ، ممکن است فکر کنید که این زبان یکی از قابل فهم ترین زبان ها است. خوب ، اینطور نیست. در اینجا چند دلیل وجود دارد که چرا چنین است.

  • مکزیکی اسپانیایی دارای گویش های بسیاری مانند زبانهای ناهواتل ، میکستک ، یاکی ، چول ، زپوتک ، آموزگو و پوپولوکا است. این گویش ها معمولاً در معنی و تلفظ کلمات مکزیکی اسپانیایی تداخل ایجاد می کنند.
  • دلیل دیگر اسپانیایی مکزیکی سرعت بالای صحبت آن است. این سرعت ممکن است برای هواداران بسیار سریع باشد.
  • علاوه بر این ، اگرچه فقط پنج واکه وجود دارد ، اسپانیایی می تواند بهترین افرادی را که با لاتین آشنا نیستند به چالش بکشد.

زبان لهستانی

اگر می خواهید لهستانی یاد بگیرید ، بهتر است هجی و گرامری خود را بهبود ببخشید ، زیرا این مواردی از جنبه هایی است که زبان آموزان را برای این زبان دشوار می کند. کلمات لهستانی مملو از حروف بی صدا هستند ، که تلفظ و هجی آنها را دشوار می کند. به عنوان مثال ، bezwgledny به معنای بی رحمانه و واقعاً بی رحم است ، به ویژه بر اساس موقعیت کلمات مورد استفاده برای هجی کردن آن.

این واقعیت که زبان لهستانی از الفبای لاتین استفاده می کند ، می تواند دلجویی کند ، زیرا حروف ممکن است آشناتر باشند ، به خصوص اگر انگلیسی صحبت کنید. یکی از مزایای یادگیری زبان لهستانی این است که می تواند مفید باشد ، به خصوص اینکه لهستان یکی از کشورهای در حال توسعه است. چه کسی می داند ، شما ممکن است در آنجا در یک کار تجاری به پایان برسید.

روسی

این واقعیت که زبان روسی از الفبای سیریلیک استفاده می کند ، متشکل از حروف ناشناخته و آشنا ، یادگیری آن را یکی از دشوارترین آنها می کند. اگرچه برخی از حروف سیریلیک ممکن است آشنا به نظر برسند ، اما می توانند صدایی متفاوت از نماد لاتین مانند آن ایجاد کنند. به عنوان مثال ، “B” در سیریلیک “V.” را نشان می دهد. این می تواند بسیار گیج کننده باشد ، به خصوص اگر سعی کنید از دانش خود در لاتین برای یادگیری سریعتر روسی استفاده کنید.

یکی دیگر از جنبه های زبان روسی که می تواند دانشجویان را دفع کند ، حذف فعل “بودن” است. در روسی ، جمله “من دانشجو هستم” به معنای “من دانشجو هستم” است.

علی رغم مشکلات در یادگیری زبان روسی ، ممکن است یادگیری آن ضروری باشد ، به ویژه با توجه به اهمیت فرهنگی و سیاسی آن. باز کردن در جستجوی فرصت های شغلی و اوقات فراغت برای شما می تواند مفید باشد.

زبان کره ای

کره ای زبان دیگری است که درک آن برای اکثر مردم دشوار است. این زبان عجیب است زیرا به نظر نمی رسد که با زبان دیگری ارتباط داشته باشد. به همین ترتیب ، وقتی تصمیم به یادگیری آن گرفتید ، از ابتدا شروع خواهید کرد. این یک ترتیب کلمه ای منحصر به فرد ، ترتیب الفبای خاص خود ، دستور زبان پیچیده و بسیاری از چالش های دیگر دارد که ممکن است کسانی را که می خواهند آن را یاد بگیرند متعجب کند. به طور خلاصه ، کره ای مانند هیچ زبان دیگری نیست که شما بدانید یا سعی در یادگیری آن داشته باشید.

[ad_2]

منبع