[ad_1]

توسط جان کاپون

تا به حال شده است که تقریباً در هر ابزار CAT از ترجمه ماشینی یا مکالمه صوتی استفاده کنید؟

خوب … حالا ، شما می توانید!

Bohemicus چیست؟

Bohemicus ابزاری قدرتمند برای ترجمه است. این برنامه با ابزار CAT شما (یا سایر برنامه ها) ادغام می شود تا قابلیت های آن را بهبود بخشد. به عنوان یک رابط کار می کند. با استفاده از Bohemicus می توانید از ترجمه ماشینی ، مکالمه صوتی (گفتار با متن) ، حافظه ترجمه خود ، جستجوی راحت در فرهنگ لغت آنلاین / آفلاین ، یادداشت برداری و موارد دیگر … در ابزارهای CAT که به خودی خود چنین عملکردی را ارائه نمی دهند ، استفاده کنید. به این ترتیب ، بهره وری و سرعت ترجمه شما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.

Bohemicus به شما امکان می دهد در نرم افزارهای حرفه ای مانند Across یا Transit کار کنید و از ترجمه ماشینی یا صدای صوتی استفاده کنید ، حتی اگر خود نرم افزار شما چنین عملکردی را ارائه ندهد.

برای درک بهتر اینکه Bohemian واقعاً چیست ، لطفاً به فیلم مقدماتی زیر مراجعه کنید:

https://www.youtube.com/watch؟v=j9UCRENhdp8

Bohemicus: برنامه ای که در واقع طرف شماست

Bohemicus توسط شخصی ایجاد شده است که واقعاً نیازهای شما را درک می کند: Jan Kapun ، مترجم حرفه ای و توسعه دهنده فناوری اطلاعات با 13 سال تجربه در صنعت ترجمه.

ترجمه ماشینی در بوهمیا

ترجمه ماشینی توسط Google (سرویس پولی) یا MyMemory (رایگان اما محدود به 10 هزار کلمه در روز) ارائه می شود.

برای کامپایل بخش ماشین ، کافیست Ctrl + space را در ابزار CAT خود فشار دهید. Bohemicus این دستور را می گیرد ، متن شما را در پشت صحنه ترجمه می کند و ترجمه زبان هدف را دوباره در ابزار CAT شما قرار می دهد.

Bohemicus در چندین ابزار CAT کار می کند: SDL Studio ، Across ، WordFast ، memoQ و DejaVu. در ابزارهای دیگر ، به ویژه ابزارهای آنلاین مانند XTM یا Coach ، فقط باید متن منبع را در قسمت هدف خود کپی کنید ، تمام متن مناسب را در آن بخش هدف انتخاب کنید و Ctrl + Alt + space را فشار دهید. با این کار قسمت انتخاب شده متن ترجمه می شود.

دیکته صدا

دیکته صدا بر اساس مکانیسم عالی گفتار به گفتار Google است که حتی در زبان های جزئی مانند چکی ، اسلواکی و مجاری نیز کار می کند. برای استفاده از این ویژگی ، باید Bohemicus را در دستگاه Android خود (تلفن یا رایانه لوحی) بارگیری کرده و از طریق بلوتوث به آن متصل کنید ، زیرا Bohemicus در ویندوز 7/8/10 اجرا می شود. موارد Bohemicus Android و Windows به طور خودکار متصل می شوند. پس از برقراری این اتصال ، کافی است کلید tilde (~) را بر روی صفحه کلید رایانه خود فشار دهید (یا روی آبی بزرگ B روی صفحه Android ضربه بزنید) تا عملکرد گوش دادن شروع شود. پس از پایان صحبت ، دوباره کلید tilde را فشار دهید تا گوش دادن متوقف شود. گفتار شما تقریباً بلافاصله به متن تبدیل شده و در ابزار CAT هدف قرار می گیرد.

فرهنگ لغت آفلاین / آنلاین

برای جستجوی کلمه یا اصطلاح خاصی در فرهنگ لغت آفلاین یا آنلاین مرتبط ، کافیست آن را در ابزار CAT خود انتخاب کرده و Ctrl + Alt + K را فشار دهید و فرهنگ لغت آفلاین / آنلاین شما پس از جستجوی کلمه / اصطلاح ، به طور خودکار روی صفحه ظاهر می شود.

بخش همخوانی Bohemian
بخش همخوانی Bohemian

خاطرات ترجمه شده خودتان

هنگام کار در Across یا ابزارهای آنلاین مانند XTM یا Coach ، نمی توانید از حافظه ترجمه خود استفاده کنید. این واقعاً می تواند دردسر ساز باشد ، خصوصاً اگر می دانید قبلاً متن مشابهی را ترجمه کرده اید. با استفاده از Bohemicus می توانید حافظه ترجمه خود را متصل کرده و به سادگی با فشار دادن Ctrl + Alt + K به جستجوی اصطلاحات یا حتی کل بخشهای انتخاب شده در آن بپردازید.

و بیشتر

Bohemicus همچنین ویژگی های ویرایش مفید دیگری مانند ویژگی یادداشت برداری بسیار پیچیده ، مدیر کلیپ بورد برای قرار دادن سریع رشته های از پیش تعریف شده … و موارد دیگر را نیز ارائه می دهد.

درباره نویسنده

منکر یان کاپون یک زبان شناس و برنامه نویس اهل چک است و دارای مدرک فناوری اطلاعات کاربردی (دانشگاه بوهمیای جنوبی) و بیش از 13 سال تجربه در صنعت ترجمه است. وی متون فنی را از انگلیسی ، آلمانی و فرانسوی به چکی ترجمه می کند و به طور مداوم در حال توسعه نرم افزار Bohemicus است. می توانید با بارگیری نرم افزار وی از وب سایت وی ، نرم افزار وی را امتحان کنید: Bohemicus Software

[ad_2]

منبع

ترجمه مقاله