[ad_1]

کار در صنعت زبان به عنوان مترجم یا مترجم به این معنی است که شما باید در این زمینه به یک روش یا دیگری برجسته باشید. فقط تبلیغ خود به عنوان شخصی که می تواند کارهای با کیفیت بالا را به موقع ارائه دهد کافی نیست. همه می توانند این حرف را بزنند ، بنابراین اگر همه شما یک چیز را تضمین کنید راهی وجود ندارد که بتوانید خود را از افراد دیگر در رشته خود متمایز کنید. هدف این پست ارائه برخی از رهنمودها است که می توانید آنها را دنبال کنید تا امیدوارم به شما کمک کند تا به یک حرفه موفق در ترجمه و تفسیر بروید.

اول ، بهتر است در وب سایت های بزرگ حرفه ای یا رسانه های اجتماعی شرکت کنید. هنگام استخدام شخصی ، معمولاً مدیران یا استخدام کنندگان به دنبال یافتن نامزد احتمالی بصورت آنلاین هستند. این روشی است که می توانید از قبل به داوطلب نگاه کنید و واقعاً قبل از تصمیم گیری در مورد ادامه کار استخدام یا خیر ، او را بهتر بشناسید.

پس خوب است که با مهارت های مختلف آشنا شوید. اگر مهارت های مختلفی دارید و در همه آنها مهارت دارید ، پس می توانید خود را به عنوان شخصی که می تواند در زمینه های مختلف کار کند ، بفروشید. با این حال ، مهم است اگر شما می توانید همه چیز را در یک زمینه پیوند دهید و سپس به عنوان شخصی که در زمینه خاص تجربه زیادی دارد ، از این طریق تبلیغ کنید. بعضی اوقات استخدام کنندگان به دنبال افرادی می گردند که بیشترین تجربه را در این زمینه دارند ، بنابراین اگر نشان دهید که بیش از دیگران در این زمینه تجربه دارید ، به عنوان مترجم یا مترجم آینده جذابیت بیشتری خواهید داشت.

همچنین حفظ روابط خوب با افرادی که با آنها کار می کنید بسیار مهم است. اطمینان حاصل کنید که تا حد ممکن مودب هستید و خود را به عنوان یک مترجم یا مترجم حرفه ای معرفی کنید. همچنین ، دوست داشتن در صنعت را فراموش نکنید. اگر شبکه همکاران داشته باشید ، می توانید به خودتان کمک کنید تا کار پیدا کند. بسیاری از مواقع ممکن است مترجمان یا مترجمان برای پذیرش درخواست های مشتری جدید ، بیش از حد به کاری مشغول باشند که در حال حاضر روی آن کار می کنند. در این شرایط ، آنها سعی می کنند یک همکار را ارجاع دهند و شما ممکن است بتوانید همکاری باشید که آنها توصیه می کنند. اگر این اتفاق بیفتد ، با مشتری جدیدی ارتباط برقرار خواهید کرد و ممکن است بعد از آن بتوانید حتی با مشتری بیشتری ارتباط برقرار کنید.

افزایش حضور شما به عنوان یک مترجم یا مترجم کاری نیست که فقط یک شبه انجام دهید ، این کار به زمان و تلاش نیاز دارد. اما اگر بتوانید حضور خود را افزایش دهید ، از راه هایی که انتظار ندارید به درد شما می خورد. شما به مشتریان جدید زیادی خواهید رسید و شبکه مشتری خود را ایجاد خواهید کرد که می دانند شما کی هستید و دوست دارند در کارهای آینده با شما کار کنند.

[ad_2]

منبع