تفسیر – ابزار مترجم ، قسمت دوم وبلاگ

[ad_1]

در آخرین پست ما در مورد ویژگی مفید برای تفسیر بزرگنمایی و نحوه استفاده از آن صحبت کردیم. سایر برنامه های مهم کنفرانس ویدیویی مانند Microsoft Teams ، Skype و Google Meet دارای ویژگی های منحصر به فرد خود هستند ، اما هیچ یک از آنها یکپارچه نیستند و امکان ترجمه همزمان را دارند. در حال حاضر بزرگنمایی گزینه ای برای برنامه هایی است که برای ترجمه همزمان از راه دور استفاده می شود. در این پست ، ما به بررسی ویژگی های موجود در بزرگنمایی و همچنین برخی از آموزش های اساسی استفاده از زوم خواهیم پرداخت.

بیایید با اصول شروع کنیم. برای اتصال به قرار ملاقات بزرگنمایی ، ابتدا باید زوم را در رایانه یا دستگاه خود بارگیری کنید و آن را نصب کنید. سپس میزبان باید یکی از دو مورد را برای شما ارسال کند – یا پیوندی به جلسه یا شناسه جلسه و رمز ورود. با این حال ، بعضی از قرارها رمز عبور ندارند ، بنابراین اگر رمز عبور دریافت نکردید ، نگران نباشید ، به شرطی که هنگام اتصال به قرار ملاقات از شما رمز عبور درخواست نشود. شناسه های جلسه معمولاً با 000 شماره 0000 0000 در مجموع 11 شماره به نظر می رسند ، بنابراین اگر مشتری شما شناسه جلسه ای را که شامل 11 شماره نیست برای شما ارسال می کند ، برای تأیید باید با آنها مشورت کنید. متناوباً ، اگر نمی خواهید از طریق رایانه متصل شوید یا فقط صدا می خواهید ، بیشتر قرارهای بزرگنمایی با شماره تلفنی ارائه می شود که می توانید با آن تماس بگیرید.

هنگام اتصال ، بسته به تنظیمات شما و نحوه تنظیم جلسه توسط میزبان ، موارد مختلفی اتفاق می افتد. اگر این یک نشست بزرگ با افراد زیادی باشد ، پس میزبان می تواند جلسه را سازماندهی کند تا مجبور شود به شرکت کنندگان در جلسه اجازه دهد. این بدان معناست که هنگام اتصال ، مستقیماً به تماس نخواهید رفت. در عوض ، صفحه ای را مشاهده خواهید کرد که می گوید میزبان به شما اجازه می دهد در جلسه شرکت کنید. هنگام ورود به جلسه ، بسته به تنظیمات خود ، می توانید با دوربین روشن و میکروفون روشن بپیوندید ، یا ممکن است هر دو خاموش باشند ، یا ترکیبی از هر دو باشد. اگر برای ساکن شدن به یک یا دو دقیقه زمان نیاز دارید و نمی خواهید هنگام اتصال میکروفون یا فیلم روشن داشته باشید ، مراقب باشید. قبل از اتصال در تنظیمات بزرگنمایی می توانید این مورد را تغییر دهید.

وقتی در یک جلسه هستید ، متوجه می شوید که دکمه های مختلفی در پایین قرار دارد. به عنوان یک مترجم ، شما فقط کافی است از دکمه های ضامن میکروفون و فیلم ، اگر مشتری آن را فعال کرده است ، و البته دکمه تماس پایان با پایان جلسه فقط باید استفاده کنید. علاوه بر این ، زوم یک عملکرد ضبط و یک عملکرد دارد که در آن برنامه می تواند آنچه را که هنگام ضبط گفته می شود ، به زبان مقصد رونویسی کند. این فقط برای زبان مقصد که به طور پیش فرض انگلیسی است بستگی دارد به زبانی که میزبان برنامه خود را دارد. رونویسی کاملاً دقیق است و اگر بخواهید آنچه گفته شده را مرور کنید یا س theالات را به زبان دیگری ترجمه کنید ، می تواند مفید باشد.

[ad_2]

منبع

ترجمه مقاله

ایندکسر

hacklink al hd film izle php shell indir siber güvenlik türkçe anime izle Fethiye Escort Fethiye Escort Marmaris Escort android rat istanbul duşakabin fud crypter hack forum owklas gamekripto parayükselmesi beklenen kripto paralartiktok takipçi satın alMobil Ödeme BozdurmaMobil Ödeme Nakite Çevirmeköpek sahiplenme