[ad_1]
Vera Geno ، Linguista Errante از Zanicelli ، اخیراً مقاله ای آموزنده (به زبان ایتالیایی) در مورد "pseudoanglicismi" - آن کلمات و اصطلاحات در ایتالیایی که شبیه کلمات انگلیسی هستند اما معنی آنها کاملاً متفاوت از معنی آنها در انگلیسی است ، منتشر کرد.
[ad_2]
منبع
Vera Geno ، Linguista Errante از Zanicelli ، اخیراً مقاله ای آموزنده (به زبان ایتالیایی) در مورد "pseudoanglicismi" - آن کلمات و اصطلاحات در ایتالیایی که شبیه کلمات انگلیسی هستند اما معنی آنها کاملاً متفاوت از معنی آنها در انگلیسی است ، منتشر کرد.
[ad_2]
منبع
مقالات مشابه
- ترجمه انگلیسی به فارسی translate
- بهترین 4 نکته برای اسباب بازی
- بهترین نرم افزار ترجمه متن انگلیسی به فارسی
- ترجمه انگلیسی به فارسی verify
- ثبت نام مهاجرت کانادا برای افغانها
- هزینه ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی
- آزمایش هایی جهت بررسی عملکرد غده تیروئید
- Prime 10 کلید راه طرفداران استفاده برای اسباب بازی
- 20 لباس عجیب و غریب مرد عنکبوتی در دنیاهای مختلف!
- ترجمه تخصصی مقالات برق